ち ょ び っ つ





夕食の時の事

長女がご飯のお代りを継ぎに立ったので


私「ついでにお父さんのも頼むよ」

「良いよ。 どのくらい?」

私「少しで良いよ」

「少しって”ちょびっと”?」

私「あぁ、頼むよ」


長女が持って来た私の茶碗には
ご飯が底の方にホンの少し継いでありました


私「あのなぁ〜」

「何?」(あっけらかんと)

私「お前なぁ〜 お父さんにケンカ売ってるべ?
  良い度胸してんじゃん!」

「そんな訳無いじゃん」(ニヤニヤしてる)

私「じゃ、これはなんだ?」

「だって、”ちょびっと”でしょ?」

私「そうだけどさ〜
  でも、程度ってもんがあるべ?」

「だって、
  
”ちょびっと”は”ちょっと”って事でしょ?」

私「じゃ、もう少し多いのは何て言うんだ?」

「”ちょびっと”より多かったら
  
”ちょびっつ”って言うんだよ」

私「”ちょびっつ”? 何だそれ?」

「知らないの?
 
 ”ちょびっと”は単数形で
  
”ちょびっつ”は複数形なんだよ」

私「何が複数形だって?」

「”ちょびっと”に”S”が付いたら
  
”ちょびっつ”になるんだよ。
  
複数形の”S”って知ってる?」

私「そりゃ知ってるさ」

「でしょ? じゃ良いじゃん」

私「あのなぁ〜」


全くもう
口だけは達者になって・・・

お父さんは涙が出るくらい嬉しいよ

その変な知恵は
せめてテニスの時にも出してくれたら
少しは勝てるようになるかもな


「私、案外素直だからなぁ〜
  
相手の嫌がる所に打てないっしょや」

私「何言ってんだよ。
  試合なんだから相手の嫌がる所に打てよ」

「そんな性格の悪い娘になって欲しい?」

私「あのなぁ〜 それ言ってたら試合にならないべ?
  もうちょっと考えて試合しなよ
  いや・・・もう”ちょびっつ”な」



本日の夢乃家の食卓話でした

お後がよろしいようで。。。 m(_ _)m





ところで
”ちょびっと”って方言なんでしょうか?

普段、何気に使ったりしてるのですが・・・

(”ちょっと”も”ちょびっと”も使います
 その使い分けは雰囲気なのですが(笑))



































inserted by FC2 system